成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 Navi  中国語道場オンライン > 中国語の達人 > 中国語成語ことわざの達人 > 双句成語穴埋め問題 > 中国語双句成語問題11~20
 PR  
2006年12月11日
スポンサード リンク

中国語双句成語問題:

空欄を埋めてください。

  • 問題11.取之不尽,__________
  • 問題12.星星之火,__________
  • 問題13.欲加之罪,__________
  • 問題14.麻雀虽小,__________
  • 問題15.机不可失,__________
  • 問題16.__________,败事有余
  • 問題17.__________,人无完人
  • 問題18.__________,善者不来
  • 問題19.__________,悔不当初
  • 問題20.__________,勿施于人

答えは……

回答11.取之不尽,用之不竭
発音:qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jié
語訳:取っても使っても尽きることがない.
回答12.星星之火,可以燎原
発音:xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán
語訳:小さな火花も広野を焼き尽くすことができる.初めはきわめて小さな勢力であっても,やがては強大な勢力に発展する無限の可能性をもっているたとえ.星火燎原
回答13.欲加之罪,何患无辞
発音:yù jiā zhī zuì, hé huàn wú cí
語訳:罪を着せようと思えば,理由はいくらでもある.
回答14.麻雀虽小,五脏俱全
発音:máquè suī xiǎo, wǔzàng jù quán
語訳:スズメは小さくても,五臓六腑はすべてそなわっている.規模は小さくても機能は完全にそろっているたとえ.
回答15.机不可失,时不再来
発音:jī bùkěshī,shí búzàilái
語訳:好機を逃してはならない,逃したら二度とやってこない.
回答16.成事不足,败事有余
発音:chéngshì bùzú, bài shì yǒu yú
語訳:ぶち壊しにこそなれ,成功させるにはまったく役立たない
回答17.金无足赤,人无完人
発音:jīn wú zú chì,rén wú wán rén
語訳:完璧なものは存在しない.誰にでも欠点はあり、誰しもミスを犯すもの.
回答18.来者不善,善者不来
発音:lái zhě bù shàn, shàn zhě bù lái
語訳:来る者はみなしたたか者で,腰抜けは来ない.来る者はみな悪意を抱いているやつばかりだ.▼来る者に対する油断を戒める言葉.意味の重点は前半にあり,“来者不善”を単独で用いることもある.
回答19.早知今日,悔不当初
発音:zǎo zhī jīnrì, huǐ bù dāng chū
語訳:こうなると早くから知っていたら,初めからそうしなければよかったと思う.
補足:本来は“早知今日,悔不当初”が正統な表現だったのですが、現在は“早知如此,何必当初”の方が広く使われるようになっているようです。
回答20.己所不欲,勿施于人
発音:jǐ suǒ búyù,wù shī yú rén
語訳:己れの欲せざるところ,人に施すなかれ.

« 中国語双句成語問題1~10 | 中国語成語ことわざの達人 | 中国語双句成語問題21~30 »

PR
中国語レポート
メールマガジン