成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 Navi  中国語道場オンライン > 中国語の達人 > 中国語成語ことわざの達人 > 双句成語穴埋め問題 > 中国語双句成語問題41~50
 PR  
2006年12月14日
スポンサード リンク

中国語双句成語問題:

空欄を埋めてください。

  • 問題41.人急造反,__________
  • 問題42.放下屠刀,__________
  • 問題43.近朱者赤,__________
  • 問題44.万事俱备,__________
  • 問題45.道高一尺,__________
  • 問題46.__________,攻其不备
  • 問題47.__________,后车之鉴
  • 問題48.__________,日入而息
  • 問題49.__________,百战不殆
  • 問題50.__________,不见泰山

答えは……

回答41.人急造反,狗急跳墙
発音:rén jí zàofǎn,gǒu jí tiào qiáng
語訳:人は切羽詰まれば謀反し、イヌは切羽詰まれば塀を飛び越える.
回答42.放下屠刀,立地成佛
発音:fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó
語訳:屠殺用の刀を捨てれば,その場で成仏する.悪事から足を洗いさえすればすぐに真人間になれるたとえ.
回答43.近朱者赤,近墨者黑
発音:jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi
語訳:朱に近づけば赤くなり,墨に近づけば黒くなる.人は交わる友によって善悪いずれにも感化されるたとえ.
回答44.万事俱备,只欠东风
発音:wàn shì jù bèi, zhǐ qiàn dōng fēng
語訳:用意はすべて整ったけれども,最も重要なものが一つだけ欠けているたとえ.
補足:“东风”は決定的な要因のたとえ.三国時代,諸葛孔明が東風の吹く日を的確に予測して,周瑜が曹操を火攻めにするのを助けたという故事から.
回答45.道高一尺,魔高一丈
発音:dào gāo yī chǐ, mó gāo yī zhàng
語訳:正義の力が強くなれば,それだけ邪悪の勢力も強くなる.もとは,仏教の修行者への誘惑に対する警告.
回答46.出其不意,攻其不备
発音:chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
語訳:不意を突く.意表を突く.虚をついて攻める.不意打ちをかける.
回答47.前车之覆,后车之鉴
発音:qiánchē zhī fù, hòuchē zhī jiàn
語訳:前車の覆るは後車の戒め.前人の失敗は後人の戒めとなるたとえ.
回答48.日出而作,日入而息
発音:rì chū ér zuò,rì rù ér xī
語訳:日の出と共に働き出し、日の入りに合わせて休む.古代の生活方式.素朴な生活のたとえ.
補足:後ろの句は“日落而息”が広く使われていますが、正確には“日入而息”です。
回答49.知己知彼,百战不殆
発音:zhī jǐ zhī bǐ, bǎi zhàn bù dài
語訳:彼を知り己を知らば百戦危うからず.敵と味方の情勢を熟知すれば,いくら戦争をしてもまちがいなく勝てる.
補足:“知己知彼”は“知彼知己”ともします。また、“百战不殆”は“百战百胜”とすることもありますが、この成語の原典である《孙子》では“知己知彼,百战不殆”となっています。
回答50.一叶蔽目,不见泰山
発音:yī yè bì mù, bù jiàn tài shān
語訳:1枚の葉に目を覆われて泰山が見えない.局部的または一時的な現象に惑わされて,全体的・根本的問題がはっきり見通せないこと.
補足:“一叶蔽目”は“一叶障目”ともします。

« 中国語双句成語問題31~40 | 中国語成語ことわざの達人 | 完璧归赵 »

PR
中国語レポート
メールマガジン