成語を使えない者は中国語達人に非ず……中国語の華「成語」をマスターしましょう。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2008年3月14日
スポンサード リンク

中国語成語歇後語:

方凿圆枘

発音:

fāngzáoyuánruì

日本語訳:

四角いほぞは丸いほぞ穴の中に入らない

ときことばヒント:

四角と丸ですから合うわけがありません。

ときことば:

格格不入

発音:

gègèbùrù

日本語訳:

全く相容れない

成語詳細:

方凿圆枘  格格不入

解説と補足:

"方凿圆枘"はちょっとマイナーな成語ですが、"格格不入"はよく使います。

用例:

他们俩啊,就是"方凿圆枘---格格不入",怎么也合不来。

tāmen liǎ a, jiùshì "fāngzáoyuánruì --- gègèbùrù" , zěnme yě hébùlái.

和訳:あの二人はねぇ、「四角いほぞは丸いほぞ穴の中に入らない・・・全く相容れない」なのよ。どうやっても合わないわ。

Category:

« 量体裁衣 | 中国語成語ことわざの達人 | 南辕北辙 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション