2008年3月 1日
スポンサード リンク
中国語成語歇後語:
石沉大海
発音:
日本語訳:
石が海に沈む
ときことばヒント:
海に投げ込まれた石は一気に海底へと沈んでいきますね。
ときことば:
一落千丈
発音:
日本語訳:
がた落ち
成語詳細:
解説と補足:
成語"石沉大海"は「梨のつぶて」の意味ですが、ここでは字面通りに意味を取って"一落千丈"と解いた歇後語です。
用例:
要是你说的话是真的,他就完了。他的名声会"石沉大海---一落千丈",永远爬不起来。
和訳:もしお前の話が本当なら、あいつは終わりだ。あいつの名声は「石が海に沈む・・・がた落ち」、永久に復活できないだろう。
Category:
« 管中窥豹 | 中国語成語ことわざの達人 | 对牛弹琴 »
PR
中国語レポート
メールマガジン
