言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2008年6月17日
スポンサード リンク

中国語会話表現:

别瞎掺和

発音:

bié xiā chānhuo

単語:

    掺和

日本語訳:

余計なことするな/邪魔するな

用例:

"还有我呢。我来。"

"háiyǒu wǒ ne. wǒ lái."

"你就别瞎掺和了。乖乖做作业去。

"nǐ jiù bié xiā chānhuo le. guāiguāi zuòzuò yè qù."

日本語訳:

「あと僕も。僕がやる。」

「お前は余計なことしなくていい。おとなしく宿題をしろ。」

Category:

« 动作快点 | 中国語会話の達人 | 好意思说 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション