言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年2月27日
スポンサード リンク

中国語会話表現:

废话少说

発音:

fèihuà shǎo shuō

日本語訳:

つべこべ言うな

単語:

废话
発音:fèihuà
中中:没有意义的话
中英:superfluous words;nonsense;rubbish;twaddle phrase;senseless talk
中日:むだ話.余計なこと

用例:

“你饿不饿,什么时候吃晚饭呀。”

“nǐ è bù è , shénmeshíhou chī wǎnfàn ya.”

“还早着呢。废话少说,你赶紧干活去。”

“hái zǎo zhene. fèihuà shǎo shuō, nǐ gǎnjǐn gànhuó qù.”

日本語訳:

「お前腹減ったか。晩飯はいつだよ。」

「まだ先だよ。つべこべ言わず働け。」

解説と補足:

無駄口をたたく相手の口を止める場合に使われる他、本題に入る際の枕詞としての用法もあります。

Category:

« 绊脚石 | 中国語会話の達人 | 吃鸭蛋 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション