言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年11月13日
スポンサード リンク

中国語会話表現:

可不

発音:

kěbu

日本語訳:

そうだとも

用例:

“这事怎么也轮不到你呀。”

“zhè shì zěnme yě lún bùdào nǐ ya.”

“那可不,我也那么想。”

“nà kěbu, wǒ yě nàme xiǎng.”

日本語訳:

「これお前とぜんぜん関係がない事じゃないか。」

「そうだろ。俺もそう思うんだけど。」

解説と補足:

あいづちを打つときに使う表現です。“可不是”“可不是吗”も同様の表現です。前に“那”をつけて言うこともあります。

なお、この表現はあくまで独立したフレーズとして使われる限りのもので、前に“我”などが付いている場合の“可”は副詞でしかありません。

Category:

« 摇钱树 | 中国語会話の達人 | 一刀切 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション