言葉は生き物。刻一刻と変化を続けています。ここでは中国生活の中で遭遇した「生の」中国語会話表現を紹介していきます。
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2008年1月15日
スポンサード リンク

中国語会話表現:

轮不到你说话

発音:

lún bùdào nǐ shuōhuà

日本語訳:

お前が口を挟むのは百年早い

単語:

発音:lún
中中:依次更替,轮流
中英:by turns
中日:順番に~をする.番が回ってくる

用例:

“揍了他!看他还敢不敢。”

“zòu le tā! kàn tā hái gǎn bùgǎn.”

“闭嘴!还轮不到你说话

“bì zuǐ! hái lún bùdào nǐ shuōhuà.”

.

日本語訳:

「ぶん殴ってやれ。それでも調子こけるかどうか見てやろう。」

「黙っていろ!お前が口を挟むのは百年早いんだよ。」

Category:
Tag:

« 走后门 | 中国語会話の達人 | 黑心肠 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション