2007年12月18日
スポンサード リンク
中国語会話表現:
你以为你是谁
発音:
日本語訳:
何様のつもりだ
単語:
- 以为
- 発音:
- 中中:认为
- 中英:presume;think;believe;consider
- 中日:(主観的な判断)~と思う.~と考える
用例:
“凭什么让我们出钱呀。我跟他们理论去!”
“你以为你是谁啊?这没你的事,一边儿歇会儿去!
.日本語訳:
「なんで俺たちがカネを出さなきゃいけないんだよ。俺が文句を言いに行ってやる。」
「お前何様のつもりだ。お前が口を出すことではない、あっちに行ってろ。」
解説と補足:
罵り言葉。面子を丸つぶしにする表現なので使用に際しては気をつけてください。
Category:
Tag:
PR
中国語レポート
メールマガジン
