2006年7月 6日
スポンサード リンク
中国語早口言葉:
【蜻蜓青萍分不清】
蜻蜓青,青浮萍,
青萍上面停蜻蜓,蜻蜓青萍分不清。
别把蜻蜓当青萍,别把青萍当蜻蜓。
発音:
日本語訳(大意):
【トンボとウキクサの見分けがつかない】
トンボは青く、青いウキクサ、
青いウキクサの上にトンボがとまる、トンボとウキクサの区別がつかない。
トンボをウキクサと思い込むな、ウキクサをトンボと思い込むな。
単語:
- 蜻蜓
- 発音:
- 中中:构成蜻蜓目的任何种大形的昆虫,有很多复眼的大形头部,触角短小,腹部细长,四只窄长有网状脉的翅,颚粗壮,足适于握住猎物,对人完全无害而属于最有用的昆虫,成虫取食飞翔捉到的昆虫并消灭大量蝇蚋与蚊虫,而水生若虫捕食消灭蚊虫幼虫
- 中英:dragonfly
- 中日:〈虫〉トンボ.ヤンマ
- 萍/浮萍
- 発音:
- 中中:旧大陆的一种浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药
- 中英:duckweed
- 中日:〈植〉ウキクサ
- 分不清
- 発音:
- 中中:分不出
- 中英:confound with
- 中日:見分けがつかない
- 当
- 発音:
- 中中:认为
- 中英:reckon
- 中日:~であると見なす.~であると思う.~と思いこむ
補足:
「ing」の音を練習するための早口言葉です。
Category:
Tag:
« 马大哈 | 早口言葉で鍛える中国語の発音 | 学游泳 »
PR
中国語レポート
メールマガジン
