<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>トレンド・キーワード中国語化プロジェクト</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/" />
<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/atom.xml" />
<id>tag:dojo.chinesemaster.net,2006:/chinese_master/trend//30</id>
<updated>2008-05-20T02:42:22Z</updated>
<subtitle>日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う？</subtitle>
<generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.12</generator>

<entry>
<title>ワーキングプア</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/topical/working_poor.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.2056</id>
<published>2008-05-14T02:04:54Z</published>
<updated>2008-05-20T02:42:22Z</updated>
<summary>「ワーキングプア」とはフルタイム労働しても最低限の生活の維持すら困難な収入しか得られない就労者の社会層のこと。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="時事問題" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="71" label="経済" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ワーキングプア</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ワーキングプア」とはフルタイム労働しても最低限の生活の維持すら困難な収入しか得られない就労者の社会層のこと。英語「working poor」をカタカナ読みしたもので、働く貧困層と解釈される。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ジクロルボス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/topical/dichlorvos.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1772</id>
<published>2008-03-05T12:54:55Z</published>
<updated>2009-12-17T09:26:16Z</updated>
<summary>「ジクロルボス」とは一連の中国製ギョーザ事件で名前が挙がった農薬の一つ。殺虫剤として広く使われている。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="時事問題" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="109" label="健康" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="526" label="化学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="466" label="政治" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ジクロルボス</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ジクロルボス」とは一連の中国製ギョーザ事件で名前が挙がった農薬の一つ。殺虫剤として広く使われている。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>メタミドホス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/topical/methamidophos.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1760</id>
<published>2008-02-28T03:35:57Z</published>
<updated>2008-02-28T03:36:05Z</updated>
<summary>「メタミドホス」とは毒ギョーザ事件で中毒の原因となった農薬のこと。毒性が強く、日本では農薬使用が禁止されている劇薬です。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="時事問題" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="109" label="健康" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="526" label="化学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="466" label="政治" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>メタミドホス</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「メタミドホス」とは毒ギョーザ事件で中毒の原因となった農薬のこと。毒性が強く、日本では農薬使用が禁止されている劇薬です。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ペン回し</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/pen_spinning.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1757</id>
<published>2008-02-27T05:54:58Z</published>
<updated>2008-05-31T00:31:49Z</updated>
<summary>「ペン回し」とはボールペンを指に挟んでクルクルと回す遊びのこと。2005年ごろから第3次ブームに突入、愛好家たちによって「日本ペン回し協会」も設立されている。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="522" label="スポーツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ペン回し</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ペン回し」とはボールペンを指に挟んでクルクルと回す遊びのこと。2005年ごろから第3次ブームに突入、愛好家たちによって「日本ペン回し協会」も設立されている。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>砂ボー</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/sandboarding.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1749</id>
<published>2008-02-22T02:05:50Z</published>
<updated>2008-02-22T02:06:31Z</updated>
<summary>「砂ボー」とは砂の上をボードで滑るサンドボードのこと。サンドを日本語の砂に置き換えた「砂ボード」が略されて砂ボーとなった。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="522" label="スポーツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>砂ボー</p>

<p class="prgrphHeader">単語：</p>

<p>
<a href="http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E6%BB%91#ie3b882f">滑</a>&nbsp;
<a href="http://www.chinesemaster.net/modules/dictionary/?%E6%B2%99#y9b15c2a">沙</a>
</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「砂ボー」とは砂の上をボードで滑るサンドボードのこと。サンドを日本語の砂に置き換えた「砂ボード」が略されて砂ボーとなった。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ローコストキャリア</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/lcc.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1738</id>
<published>2008-02-07T04:45:54Z</published>
<updated>2008-02-07T04:46:07Z</updated>
<summary>「ローコストキャリア」とは格安料金を売り物とした航空会社のこと。略称は「LCC」、日本語では「格安航空会社」と訳される。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="437" label="旅行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ローコストキャリア</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ローコストキャリア」とは格安料金を売り物とした航空会社のこと。略称は「LCC」、日本語では「格安航空会社」と訳される。航空業界の競争激化を受け、世界各地で増加しつつある模様。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ステルス自転車</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/stealth_bicycle.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1736</id>
<published>2008-02-05T05:00:53Z</published>
<updated>2008-02-07T04:30:32Z</updated>
<summary>「ステルス自転車」とは夜間に目立たない服装の騎乗者が無灯火で走っている自転車を指す。中国語では......</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />


<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ステルス自転車</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ステルス自転車」とは夜間に目立たない服装の騎乗者が無灯火で走っている自転車を指す。突然出現して歩行者の脇をかすめて走り去って行くことから、レーダーに探知されないように設計された戦闘機である「ステルス戦闘機」になぞらえて名づけられた。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>買い物代行サービス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/kaimonodaikou.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1730</id>
<published>2008-01-25T02:06:52Z</published>
<updated>2008-01-25T02:07:19Z</updated>
<summary>「買い物代行サービス」とは本人に代わって買い物を行うインターネットサービスのこと。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="106" label="ライフスタイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="71" label="経済" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>買い物代行サービス</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「買い物代行サービス」とは本人に代わって買い物を行うインターネットサービスのこと。一般の消費者、特に地方在住の消費者にとっては雑誌等に掲載されている洋服を入手するのが容易ではない場合もあり、手数料を払ってでも、という利用者も少なくないらしい。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>電子航空券</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/e-ticket.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2008:/chinese_master/trend//30.1723</id>
<published>2008-01-18T02:17:53Z</published>
<updated>2008-01-18T02:18:02Z</updated>
<summary>「電子航空券」とは航空機の便名などの情報をデータ化した航空券のこと。航空会社のシステム内でデータ管理することで従来の航空券発行の手間を省略できるため、コスト削減につながる。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="71" label="経済" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>電子航空券</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「電子航空券」とは航空機の便名などの情報をデータ化した航空券のこと。航空会社のシステム内でデータ管理することで従来の航空券発行の手間を省略できるため、コスト削減につながる。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>オーガニックミルク</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/organic_milk.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1714</id>
<published>2007-12-28T02:30:56Z</published>
<updated>2007-12-28T02:31:11Z</updated>
<summary>「オーガニックミルク（有機牛乳）」とは化学肥料や農薬を使用していない飼料を用い、頻繁に放牧することで乳牛のストレスを軽減した飼育を行い、さらに日本農林規格（JAS）の認定工場で加工した牛乳だけが使用できる名称。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="106" label="ライフスタイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="109" label="健康" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="144" label="食品" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>オーガニックミルク（有機牛乳）</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「オーガニックミルク（有機牛乳）」とは化学肥料や農薬を使用していない飼料を用い、頻繁に放牧することで乳牛のストレスを軽減した飼育を行い、さらに日本農林規格（JAS）の認定工場で加工した牛乳だけが使用できる名称。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>出会いカフェ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/deaicafe.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1706</id>
<published>2007-12-17T11:11:55Z</published>
<updated>2007-12-17T11:18:53Z</updated>
<summary>「出会いカフェ」とは不特定の男女を引き合わせる場で、男性は入店料と同伴退出料（女性を店外へ連れ出す場合）を店に、「交通費」を女性に支払う。女性は無料。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="339" label="恋愛" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>出会いカフェ</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「出会いカフェ」とは不特定の男女を引き合わせる場で、男性は入店料と同伴退出料（女性を店外へ連れ出す場合）を店に、「交通費」を女性に支払う。女性は無料。</p>

<p>売春の温床にもなっているとも言われるが、女性は店と契約しているわけではないので売春防止法には引っかからないらしい。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>クラウドソーシング</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/crowdsourcing.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1704</id>
<published>2007-12-13T03:08:57Z</published>
<updated>2007-12-13T03:09:20Z</updated>
<summary>「クラウドソーシング」とは不特定多数の外部に注文を出すこと。プロではなく敢えてアマチュアに依頼するケースが多いのが特徴。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="133" label="ビジネススタイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="71" label="経済" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>クラウドソーシング</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「クラウドソーシング」とは不特定多数の外部に注文を出すこと。プロではなく敢えてアマチュアに依頼するケースが多いのが特徴。</p>

<p>クラウド（crowd・群衆）の名前が表すように、多数のアイデアの中から優れたものを採用し、そのアイデアに対してロイヤリティを払う方式を採用している会社がその一例である。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>コンビニ診療所</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/konbinisinryoujyo.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1701</id>
<published>2007-12-11T02:14:53Z</published>
<updated>2007-12-11T02:15:14Z</updated>
<summary>「コンビニ診療所」とは東京・新宿に位置する診療所「コラボクリニック新宿」が提唱するコンビニ感覚で診療を受けることができる診療所のこと。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="67" label="医療" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>コンビニ診療所</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「コンビニ診療所」とは東京・新宿に位置する診療所「コラボクリニック新宿」が提唱するコンビニ感覚で診療を受けることができる診療所のこと。診療時間は午後6時～9時で、仕事帰りのサラリーマンにとって利用しやすい時間設定となっている。</p>

<p>また、診療にかかる時間を短縮するためにいろいろな工夫がなされており、問診票も症状とその程度についてレーダーチャート式で記入するようになっている。これらの工夫のため、受付から会計まで20分前後で終了することができるそうだ。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ヒーリングスイーツ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/healing_sweet.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1696</id>
<published>2007-12-03T02:26:51Z</published>
<updated>2007-12-03T02:32:23Z</updated>
<summary>「ヒーリングスイーツ」とは 北海道千歳市に本社を置く和菓子製造販売会社「もりもと」が売り出している「癒しの和菓子」のこと。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="109" label="健康" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="74" label="食" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>ヒーリングスイーツ</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「ヒーリングスイーツ」とは 北海道千歳市に本社を置く和菓子製造販売会社「もりもと」が売り出している「癒しの和菓子」のこと。北海道の食材を使った黒、白、緑3色の饅頭で、それぞれに黒ゴマ、豆乳、アミノ酸を含む絹粉末、竹炭粉末等、体に良いとされる成分を配合しているのが特徴。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>アニドル</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/anidol.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1693</id>
<published>2007-11-29T03:30:51Z</published>
<updated>2007-11-29T03:31:09Z</updated>
<summary>「アニドル」とは 「アニマルアイドル」が省略された言葉。最近話題となっている「富士丸」（犬）をはじめとして、ブログやメディアを通して動物のアイドルが次々と生まれている。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="106" label="ライフスタイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>アニドル</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「アニドル」とは 「アニマルアイドル」が省略された言葉。最近話題となっている「富士丸」（犬）をはじめとして、ブログやメディアを通して動物のアイドルが次々と生まれている。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>Digg</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/digg.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1691</id>
<published>2007-11-27T03:24:45Z</published>
<updated>2007-11-27T03:25:13Z</updated>
<summary>「Digg」とは2004年に開設された、ユーザー主導型のソーシャルニュースサイトのこと。ソーシャルサービスの代表格として、またWeb 2.0の成功例として挙げられるサイトである。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="367" label="IT" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="107" label="インターネット" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>Digg</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「Digg」とは2004年に開設された、ユーザー主導型のソーシャルニュースサイトのこと。ソーシャルサービスの代表格として、またWeb 2.0の成功例として挙げられるサイトである。ソーシャルブックマークやブログの機能をあわせ持つ。</p>

<p>特徴的なのがユーザーの投ずる「票（digg）」の数によってエントリ（ニュース）の順位が決められるシステム。ニュースサイトであるにもかかわらず編集長が存在しないという特異なシステムである。。</p>

<p>日本でもDiggと同等の機能を持ったサイトが出現し始めていることから、Digg型のソーシャルニュースサイトが大きなブームになるかもしれない。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>チャイナフリー</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/topical/chinafree.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1689</id>
<published>2007-11-26T02:52:51Z</published>
<updated>2007-11-26T04:34:12Z</updated>
<summary>「チャイナフリー」とは「中国産のものが混入していない、中国製を含まない」という意味の言葉。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="時事問題" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="466" label="政治" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
<category term="71" label="経済" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>チャイナフリー</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「チャイナフリー」とは「中国産のものが混入していない、中国製を含まない」という意味の言葉。アメリカの健康食品会社フード・フォー・ヘルス・インターナショナル社が同社製品の安全性をアピールするため「China-Free」という言葉を製品に表示したことをきっかけとして広まった。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>グーグル八分</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/business/google_hatibu.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1686</id>
<published>2007-11-21T03:23:01Z</published>
<updated>2007-11-21T03:23:54Z</updated>
<summary>「グーグル八分」とはグーグルが同社の検索エンジンの検索結果から不正行為を行っているとみなしたウェブサイトを外すこと。「村八分」に由来。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="ビジネス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="107" label="インターネット" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>グーグル八分</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「グーグル八分」とはグーグルが同社の検索エンジンの検索結果から不正行為を行っているとみなしたウェブサイトを外すこと。「村八分」に由来。</p>

<p>検索エンジンがネットビジネスを大きく左右する現在のインターネット社会において、グーグルから「グーグル八分」に遭うことは、ウェブサイトの死活問題に直結することとなる。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>工場萌え</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/society/koujyoumoe.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1681</id>
<published>2007-11-19T03:10:50Z</published>
<updated>2007-11-19T03:16:45Z</updated>
<summary>「工場萌え」とは工場の景観に「萌え」ること。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="社会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="106" label="ライフスタイル" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>工場萌え</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「工場萌え」とは工場の景観に「萌え」ること。煙突群や夜間照明に浮かぶ工場の風景を愛する人が増えており、ミクシィにおいても「工場・コンビナートに萌える会」が発足、会員数は8000人を超えるまでに成長している。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>かぐや</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/topical/selene.php" />
<id>tag:www.chinesemaster.net,2007:/chinese_master/trend//30.1674</id>
<published>2007-11-16T05:01:58Z</published>
<updated>2007-11-16T05:02:30Z</updated>
<summary>「かぐや」とは宇宙航空研究開発機構の月周回衛星SELENE（セレーネ）の愛称。約40年前の米アポロ計画以来最大の月探査計画となる。中国語では……</summary>
<author>
<name></name>

</author>

<category term="時事問題" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />

<category term="500" label="科学技術" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />

<content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://dojo.chinesemaster.net/chinese_master/trend/">
<![CDATA[<p class="prgrphHeader">トレンド・キーワード：</p>

<p>かぐや</p>

<p class="prgrphHeader">キーワード解説（日本語）：</p>

<p>「かぐや」とは宇宙航空研究開発機構の月周回衛星SELENE（セレーネ）の愛称。約40年前の米アポロ計画以来最大の月探査計画となる。</p>

<p class="prgrphHeader">中国語訳：</p>]]>
</content>
</entry>

</feed>