日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2006年12月 5日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

バズ・マーケティング

キーワード解説(日本語):

「バズ(buzz)」とは「ガヤガヤ言う、ざわつく、(うわさが)飛ぶ」という意味で、いわゆる口コミを利用して特定の商品情報を伝播させるマーケティング手法のことです。

従来はご近所友人間に限られていたの口コミマーケティングも、近年のインターネットの発達とブログやSNSの普及を受け広告の形態が多様化しており、その一環としてバズ・マーケティングを採用する企業も増えてきています。

中国語訳:

口碑营销

発音:

kǒubēi yíngxiāo

単語:

口碑
発音:kǒubēi
中中:泛指众人的议论;群众的口头传说
中英:opinions
中日:口コミ
营销
発音:yíngxiāo
中中:行销, 买卖
中英:marketing;sales
中日:マーケティング.営業.

解説と補足:

“营销”そのものがかなり新しい言葉で、広く「マーケティング」の意味で使われています。古い辞書には掲載されていないと思いますが、市場経済化が進む中で頻繁に使用される言葉となっているので、合わせて覚えておいてください。

関連記事:(中・上級者向け)

口碑营销:让你的品牌靓起来

引用:中金在线

  口碑,是人类最原始的行销广告。在店铺、字号还没有出现前,它就现实地存在着。但在企业进行铺天盖地的广告宣传,密集性商业轰炸的今天,口碑营销似乎已被众多的企业、商家、营销精英们遗忘和抛弃了。

(後略 »» 全文参照:http://news.cnfol.com/060705/101,1599,1915673,00.shtml)

Category:

トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | リノベーションマンション »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション