日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年12月 3日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

ヒーリングスイーツ

キーワード解説(日本語):

「ヒーリングスイーツ」とは 北海道千歳市に本社を置く和菓子製造販売会社「もりもと」が売り出している「癒しの和菓子」のこと。北海道の食材を使った黒、白、緑3色の饅頭で、それぞれに黒ゴマ、豆乳、アミノ酸を含む絹粉末、竹炭粉末等、体に良いとされる成分を配合しているのが特徴。

中国語訳:

健康甜点

発音:

jiànkāng tiándiǎn

単語:

甜点
発音:tiándiǎn
中中:甜味点心
中英:dessert;sweet
中日:甘い菓子類.デザート.

解説と補足:

日本語の「癒し系」は中国語で“疗愈系”(liáo yù xì)とか“治愈系”(zhì yù xì)と訳しますが、概念そのものが市民権を得ていないので、そのまま使っても通じません。

このような体に良いことを売りにする食品を形容する言葉には“健康”の他“绿色”(lǜ sè)等があります。

関連記事:(中・上級者向け)

四国口腔医学专家充分肯定:天然木糖醇能防龋齿

引用:中国新闻网

(前略)
  木糖醇口香糖可以作为“健康甜点”被人们放心地食用。来自美国华盛顿大学的彼得·米尔格姆教授的报告《美国应用木糖醇的公共健康干预措施》阐明了这一观点。

(後略 »» 全文参照

Category:
Tag:

« アニドル | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | コンビニ診療所 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション