2007年5月21日
スポンサード リンク
トレンド・キーワード:
たまご広告
キーワード解説(日本語):
「たまご広告」とは卵を広告の媒体とした広告で、生卵の表面に広告入りのシールを貼ることで卵を広告媒体とする新しい広告形態。
同様の広告はアメリカでは既に登場しており、昨年アメリカのCBSがレーザー技術を利用して卵に広告を刻み込んで話題となった。
中国語訳:
鸡蛋广告
発音:
単語:
- 鸡蛋
- 発音:
- 中中:鸡所产的卵
- 中英:egg
- 中日:たまご
- 广告
- 発音:
- 中中:付费在报章、杂志、广告牌、传单、广播或电视上作商业性介绍
- 中英:advertisement
- 中日:広告.コマーシャル
解説と補足:
「たまご広告」で“鸡蛋广告”、そのままですね。卵の殻の上に広告を載せることを強調して“蛋壳广告”(卵の殻広告)とすることもあるようです。
関連記事:(中・上級者向け)
日本:为吸引消费者 鸡蛋上印广告
引用:新华网
(前略)
据悉,已有包括玩具厂商、健身中心、化妆品厂商等在内的60多家日本公司表示对这种“鸡蛋广告”很感兴趣。
(後略 »» 全文参照)
Category:
PR
中国語レポート
メールマガジン
