日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年7月11日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

エコバッグ

キーワード解説(日本語):

「エコバッグ」とは消費者がスーパーなどに持参し、購入した商品を入れる袋物。

従来のビニール袋(レジ袋)は自然分解せず、焼却しても焼却炉に影響を与えるとされ、環境保護の観点から、買い物の際、繰り返し使用できるバッグを持参することが提唱されている。このバックをエコバックと言う。

中国語訳:

环保购物袋

発音:

huánbǎo gòuwù dài

単語:

环保
発音:huánbǎo
中中:对环境进行保护
中英:environmental protection
中日:環境保護
购物
発音:gòuwù
中中:购买物品
中英:shopping
中日:ショッピング

解説と補足:

最近日本でも中国発の環境汚染ニュースを耳にすることが多くなりました。もちろん当事国の中国では非常に深刻な問題として認識されており、何かにつけて“环保”がうるさく言われるようになってきています。

一部地域ではスーパーなどが“环保购物袋”の啓蒙などを行っているようです。

なお、“环保袋”と省略されることもありますが、この表現は自然分解するような環境保護型レジ袋も含むことになります。

関連記事:(中・上級者向け)

深圳商家倾力推动环保购物

引用:深圳特区报

(前略)
  本土的商家天虹、华润万家周末都开展了新一轮的环保购物袋推广活动。此前,其他商场也在购物袋上着手,开展环保活动,全球零售业排第三位的麦德龙进入深圳之时,就把其全球的通用做法购物袋收费带入中国。

(後略 »» 全文参照

Category:
Tag:

« ダンス婚 | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | 受動喫煙 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション