日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年10月22日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

みのポリティクス

キーワード解説(日本語):

「みのポリティクス」とはみのもんたが司会を務めるテレビ番組『みのもんたの朝ズバッ!』に政治家が神経を尖らせている政治状況のこと。話術に長ける司会者みのもんたの世論形成に対する影響力が大きく、政治家たちがその発言に敏感になっているそうだ。

中国語訳:

蓑政治 / 米诺政治

発音:

suō zhèngzhì / mǐ nuò zhèngzhì

単語:

発音:suō
中中:雨具名。即蓑衣
中英:straw or palm-back rain cape
中日:蓑(みの)

解説と補足:

日本の芸能人は、タレントや歌手は歌やドラマなどを通して中国でも名が知れているケースが少なくなくありませんが、みのもんたさんは司会者業がメインのため、中国ではまったくの無名。既存の中国語名を探してみましたが、見つかりませんでした。

芸名にひらがなやカタカナを使っている日本人タレント名を中国語にする場合、その日本語の音から適当な日本語の漢字を当てて、それをそのまま中国語の漢字に置き換えるのがセオリーですが、みのもんたさんの場合は全文字ひらがな、ということで、ちょっと取っ掛かりにくい名前でもあります。

「みのさん」と言われていた記憶がありますので、「みの」を姓に見立てて、それから連想される日本語の漢字として「蓑」を当ててみたのが前者の訳語です。

一方の後者は「みの」を音訳したものです。音訳ですから漢字は別の漢字でも良いのですが、個人的には中国人が音訳として当てる漢字ならこれかなぁ、という感じで選びました。

当てずっぽうで申し訳ありません。

Category:

« サンプル・ラボ | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | 笑いヨガ »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション