2007年11月26日
スポンサード リンク
トレンド・キーワード:
チャイナフリー
キーワード解説(日本語):
「チャイナフリー」とは「中国産のものが混入していない、中国製を含まない」という意味の言葉。アメリカの健康食品会社フード・フォー・ヘルス・インターナショナル社が同社製品の安全性をアピールするため「China-Free」という言葉を製品に表示したことをきっかけとして広まった。
中国語訳:
不含中国制造(的成分)
発音:
単語:
- 制造
- 発音:
- 中中:把原材料加工成适用的产品
- 中英:manufacture;make
- 中日:製造する.造る
解説と補足:
政治的に敏感な話題となってしまったため、「チャイナフリー」現象は中国では基本的に報じられていません。そのため訳語も確定していないようで、中国語訳もスマートなものではなく、意味の正確な伝達に重点を置いたものになっています。
去年か昨年か記憶が曖昧なのですが、欧州の企業が「NOT MADE IN CHINA」(非中国制造)という商標を申請して大騒ぎになったことがありましたが、「NOT MADE IN CHINA」と「China free」ではニュアンスと言うか、意味に多少の相違があり、「China-Free」を「非中国制造」と訳すと誤解を招きそうなので、ここでは採用しませんでした。
Category:
PR
中国語レポート
メールマガジン
