日本のトレンドやニュースなどで注目を集めているキーワード、中国語では何と言う?
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年11月16日
スポンサード リンク

トレンド・キーワード:

かぐや

キーワード解説(日本語):

「かぐや」とは宇宙航空研究開発機構の月周回衛星SELENE(セレーネ)の愛称。約40年前の米アポロ計画以来最大の月探査計画となる。

中国語訳:

月亮女神

発音:

yuèliang nǚshén

単語:

月亮
発音:yuèliang
中中:月球的俗称,因月儿发光而得名
中英:moon
中日:月.お月様

解説と補足:

中国では「かぐや」の正式名称「セレーネ(SELENE、SELenological and ENgineering Explorer:月学と工学の探査機)」がギリシア神話の月の女神セレーネと同名であることから、「月亮女神」と紹介されています。

ちなみに愛称となった「かぐや」は中国語では“辉夜”(huī yè)と紹介されています。とってつけた漢字ではなく、もともとかぐや姫は漢字にすると「輝夜姫」らしいようです。

関連記事:(中・上級者向け)

日本"月亮女神"成功奔月

引用:北京晚报

(前略)
  日本科学家称,"月亮女神"计划是继美国"阿波罗"号登月计划后世界上技术最为复杂、规模最大的月球探索活动,也是日本发射的首颗绕月探测卫星。

(後略 »» 全文参照

Category:
Tag:

« アドバシ | トレンド・キーワード中国語化プロジェクト | 工場萌え »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション