急速な変化を遂げる中国社会では日々新しい単語が誕生しています。そんな中国語の新語をいち早くお届けします!
ご訪問ありがとうございます!
スポンサード リンク
 PR  
2007年8月 3日
スポンサード リンク

中国語新語:

医嫂

発音:

yī sǎo

単語:

発音:
中中:治病的人
中英:doctor
中日:医者.医師
発音:sǎo
中中:对年纪较大的已婚妇女的敬称。
中英:sister
中日:(広く既婚の若い女性に対する呼称)姉さん

日本語訳ヒント:

“医”は医学・医者の「医」。“嫂”は既婚女性に対する呼称ですが、絶対に既婚者でなければダメなのか、というとそういうわけではなく、“月嫂”(出産育児ヘルパー)の“嫂”と同じ用法で使われています。

日本語訳:

(場合に応じて家事も行う)医療介護ヘルパー

解説と補足:

家政婦と看護婦の中間的な存在で、在宅ケアなどの簡単な医療措置を施します。いわゆる介護ヘルパーとの相違は必要に応じて家事も行うところにあります。

現在のところ女性が多いので“嫂”の字を当てていますが、医療介護は往々にして重労働になるケースも少なくないので、今後は男性の従事者も増加するのではないかと思われます。

その時になればまた新しい呼称が生まれるでしょう。

関連記事:(中・上級者向け)

介乎护士与保姆之间 新职业"医嫂"京城受欢迎

引用:燕赵都市报

(前略)
今年初听说金融街免费培训医嫂,她便带着好奇去听了课,在那里,她学会了日本寿司、四川泡菜的烹饪方法,又学了简单的急救知识、心理课程和社交礼仪,终于取得了北京医嫂服务中心认可的一星(初级)医嫂资格。

(後略 »» 全文参照

Category:

« 赖校 | 中国語新語探索 | 暗促 »

PR
中国語レポート
メールマガジン
RSS
  • rss
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • はてなRSSに追加
  • Subscribe with livedoor Reader
ナビゲーション
  • 一つ前のエントリ:
    赖校
  • 一つ後のエントリ:
    暗促