中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 日本語にもある単語だから辞書は引きません【正しい中国語が身に付かない4つの理由】

ヘッダーナビゲーション

日本語にもある単語だから辞書は引きません【正しい中国語が身に付かない4つの理由】

2006/11/25 10:00 am

日本語と中国語は共に漢字を使用する言語です。古代は中国から日本へ、近代は日本から中国へ語彙が輸出入されてきたため、現代でもまったく同じ語義を持つ語彙も少なくありません。

これは日本人にとって大きなアドバンテージなのですが、これに甘えてしまって日本語と中国語で同じ漢字を使っている「日中同形語」はすべて日本語の語義に頼ってしまい、辞書を引こうとしない方がいます。

「日中同形語」って何?と思われる方のためにちょっと解説します。

※この記事の閲覧にはユーザ登録が必要になります。》》ユーザ登録

日本語にもある単語だから辞書は引きません

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (3645)
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!