中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 落地的水银

ヘッダーナビゲーション

落地的水银

2006/09/15 11:29 am

中国語歇後語:

落地的水银

発音:

luòdì de shuǐyín

日本語訳:

地面に落ちた水銀

単語:

落地
発音:luòdì
中中:物体落在地上
中英:fall to the ground
中日:地面に落ちる

ときことばヒント:

でこぼこの地面に水銀が落ちました……水銀の特質から考えると……

ときことば:

无孔不入

発音:

wúkǒngbùrù

日本語訳:

あらゆるすきをねらう

単語:

无孔不入
発音:wúkǒngbùrù
中中:没有什么孔隙不钻入的。比喻消极的东西易于渗透、侵入。亦指人善于钻营,有隙就乘机营求
中英:(of odours,ideas,etc.)be all-pervasive;make one's way into every nook and coners;seize every opportunity to do evil
中日:〈成〉あらゆるすきをねらう.利用し得るすべての機会を利用する.
出典:清·李宝嘉《官场现形记》第三十五回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入。”
類義語:见缝就钻
反義語:无懈可击

解説と補足:

“无孔不入”は「入らない穴はない」から「あらゆるすきをねらう」と転じた成語です。

用例:

还是数你厉害。到哪都有你,“落地的水银---无孔不入”啊。

háishì shǔ nǐ lìhai. dào nǎ dōu yǒu nǐ,“luòdì de shuǐyín --- wúkǒngbùrù ” a.

和訳:やっぱりお前はすごい。どこに行ってもお前はいるよな、「地面に落ちた水銀・・・あらゆるすきをねらう」だよ。

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (2058)
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!