中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 現地採集!中国語会話のエントリ

ヘッダーナビゲーション

我该怎么办

2006/11/01 8:01 pm
会話表現

我该怎么办

wǒ gāi zěnmebàn


日本語訳:

どうすればいいんだ。



用例:

“咳,同学结婚办婚礼,你说我该怎么办呢。去也不是,不去也不是……”

“hāi, tóngxué jiéhūn bàn hūnlǐ, nǐ shuō wǒ gāi zěnmebàn ne. qù yě bùshi, bù qù yě bùshi”

“这有什么可犹豫的。去吧。不去也得给钱。反正花钱是肯定的,那就好好吃一顿呗。”

“zhè yǒu shénme kě yóuyù de. qù ba. bù qù yě děi gěi qián. fǎnzhèng huāqián shì kěndìng de, nà jiù hǎohǎo chī yī dùn bei. ”


日本語訳:

「はぁ、昔の同級生が結婚式を挙げるんだけど、どうすればいいんだろ。行くのも何だし行かないのもまずいし……」

「迷うことなんてないだろ。行けば。行かなくてもご祝儀は出さなきゃいけないんだから。どのみち金は出さなきゃいけないんだから、思いっきり食って来い。」



概要と目標:

メールマガジン:現地採集!中国語会話

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (8278)
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!