中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 中国語達人の道 第111号(2007年8月27日発行)

ヘッダーナビゲーション

中国語達人の道 第111号(2007年8月27日発行)

2007/08/27 7:42 pm


中国語達人の道 第111号(2007年8月27日発行)


★111号目次

◆中国語関連ニュース 「中国語雑誌「中日交流」、日本で刊行」他

◆新刊情報 「リズムで学ぶ三文字中国語―iPod徹底活用!」他

◆トレンドキーワード中国語化プロジェクト 「サブプライムローン」

◆わかるかな ~ 中国語でなぞなぞ 「[イ尓]多心了」

◆中国語しゃれことばを解く! 「臨時抱佛脚」

◆早口言葉に挑戦! 「背水杯」

◆中国語テキストを選ぶ前に15 「マンガはお勉強の強い味方」



★ダイジェスト



◇────◇
 Chinese Express ~ 中国語最新情報
◇─────────────────────────────◇◇


最近の中国語関連ニュースを「Chinese Express」より収録しています。


★中国語関連ニュース

中国語雑誌「中日交流」、日本で刊行
http://chinese9.exblog.jp/6193287/

教育部、新語171語を発表
http://chinese9.exblog.jp/6183263/



★新刊情報

初級中国語実践トレーニング 2 (2)
http://chinese9.exblog.jp/6213650/

入門日本語 中国語簡体字版
http://chinese9.exblog.jp/6213608/

リズムで学ぶ三文字中国語―iPod徹底活用!
http://chinese9.exblog.jp/6193240/

別冊聴く中国語シリーズ(CD付)第46弾
http://chinese9.exblog.jp/6213946/

中国語単語de会話BOOK
http://chinese9.exblog.jp/6182820/



★新作ソフト

辞書ウォーカー 英語・中国語
http://chinese9.exblog.jp/6193208/







◇────◇
 トレンドキーワード中国語化プロジェクト
◇─────────────────────────────◇◇


次の日本語を中国語にしてみよう!


サブプライムローン



》》》答えは最下部








◇────◇
 わかるかな ~ 中国語でなぞなぞ
◇─────────────────────────────◇◇


“[イ尓]多心了”


ヒント:答えはある漢字(一字)。“[イ尓]”に“心”を添えることで敬語的な意味合いを持つことになるあの漢字です。



》》》答えは最下部








◇────◇
 中国語しゃれことばを解く!
◇─────────────────────────────◇◇


次のかけことばを解いてみましょう!


“臨時抱佛脚”(いざという時になって仏の足にすがりつく)


ヒント:仏様の足にしがみつくのはどんなときでしょうか。



》》》答えは最下部








◇────◇
 早口言葉に挑戦!
◇─────────────────────────────◇◇


【背水杯】

貝貝背水杯,水杯貝貝背。
貝貝背水杯背背水杯。
水杯貝貝背,貝貝背水杯。


【bei1 shui3bei1】

bei4bei4 bei1 shui3bei1, shui3bei1 bei4bei4 bei1.
bei4bei4 bei1 shui3bei1 bei1 bei1 shui3bei1.
shui3bei1 bei4bei4 bei1, bei4bei4 bei1 shui3bei1.


※簡体字版、日本語訳及び語彙はこちらをご参照ください。
http://www.chinesemaster.net/chinese_master/raokouling/vowel/beishuibei.php









◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語テキストを選ぶ前に15:マンガはお勉強の強い味方
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆





お勉強と言えばテキストです。中国語の学習でもそれは同じ。
だからこそこの連載が成り立つわけで、それもダラダラと続けているうちにいつの間にか15回を数えることとなってしまいました。


このテキストの180度向こうに存在するのはマンガでしょうか。
同じ書籍形式の物体でも、その内容は180度異なります。


子供たち、否、昨今の大人たちにとっても、
人生のオアシス的な存在であると言ってしまっても過言ではないかもしれません。


そんな、お勉強とは対極にあるようなマンガですが、
これが語学となるとそのまま学習テキストとしても利用できてしまうのですからこれを使わない手はないというものでしょう。






※バックナンバーは登録ユーザ(登録無料)限定公開とさせていただいております。

このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (2147)
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!