中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 中国語達人の道 第112号(2007年9月3日発行)

ヘッダーナビゲーション

中国語達人の道 第112号(2007年9月3日発行)

2007/09/03 6:38 pm


中国語達人の道 第112号(2007年9月3日発行)


★112号目次

◆中国語関連ニュース 「NTT com、中国向けSMSに中国語→日本語への翻訳機能を追加」他

◆新刊情報 「基本チェック中国語の文法」他

◆トレンドキーワード中国語化プロジェクト 「アドバシ」

◆わかるかな ~ 中国語でなぞなぞ 「内中有人」

◆中国語しゃれことばを解く! 「二心的夫妻」

◆早口言葉に挑戦! 「肥混肥」

◆中国語テキストを選ぶ前に16 「中国語学習雑誌は使えます」





★ダイジェスト



◇────◇
 Chinese Express ~ 中国語最新情報
◇─────────────────────────────◇◇


最近の中国語関連ニュースを「Chinese Express」より収録しています。


★中国語関連ニュース

NTT com、中国向けSMSに中国語→日本語への翻訳機能を追加
http://chinese9.exblog.jp/6242971/

日本航空、中国語の情報誌「翔」を創刊、日本の名所、文化、社会を発信
http://chinese9.exblog.jp/6221285/



★新刊情報

基本チェック中国語の文法
http://chinese9.exblog.jp/6257697/

読む中国語世界(CD付き)2007/08/30発売号
http://chinese9.exblog.jp/6255303/



★新作ソフトウェア

コリャ英和!中国語 Ver.2
http://chinese9.exblog.jp/6242822/






◇────◇
 トレンドキーワード中国語化プロジェクト
◇─────────────────────────────◇◇


次の日本語を中国語にしてみよう!


アドバシ



》》》答えは最下部








◇────◇
 わかるかな ~ 中国語でなぞなぞ
◇─────────────────────────────◇◇


“内中有人”


ヒント:答えはある漢字(一字)。“内”の中に“人”を入れてみましょう。



》》》答えは最下部








◇────◇
 中国語しゃれことばを解く!
◇─────────────────────────────◇◇


次のかけことばを解いてみましょう!


“二心的夫妻”(二心ある夫妻)


ヒント:互いに二心があっては遅かれ早かれ離婚は避けられないでしょう。



》》》答えは最下部




※この問題は『中国語単語の達人』
http://www.mag2.com/m/0000183296.html
で配信してきた中国語のかけことば「歇後語」から出題しています。





◇────◇
 早口言葉に挑戦!
◇─────────────────────────────◇◇


【肥混肥】

黒肥混灰肥,灰肥混黒肥。
黒肥混灰肥,黒肥灰又黒。
黒肥混灰肥,肥比黒肥灰。
灰肥混黒肥,肥比灰肥黒。


【fei2 hun4 fei2】

hei1fei2 hun4 hui1fei2, hui1fei2 hun4 hei1fei2.
hei1fei2 hun4 hui1fei2, hei1fei2 hui1 you4 hei1.
hei1fei2 hun4 hui1fei2, fei2 bi3 hei1fei2 hui1.
hui1fei2 hun4 hei1fei2, fei2 bi3 hui1fei2 hei1.


※簡体字版、日本語訳及び語彙はこちらをご参照ください。
http://www.chinesemaster.net/chinese_master/raokouling/vowel/feihunfei.php









◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
 中国語テキストを選ぶ前に16:中国語学習雑誌は使えます
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆




テキストと言ってはじめに連想されるのは、例えば学校で使うような、いわゆる教科書みたいなものですね。


市販教科書、いわゆるテキストは、これを独習者向けに編纂して、カラフルなイラストなんかを加えたものです。


いざ中国語を始めるとなると、まず第一に本屋に行ってこれらテキストを物色する……これがセオリーではないでしょうか。


その中でなかなか見向きされないのが中国語学習者向けに編纂された雑誌です。
大きな本屋でしかお目にかかれないということもありますが、
「一般に通常のテキストに比べ薄く、背表紙が細いため本棚の中で目立たない」
「通常のテキストのように一冊で完結しない」「内容が散漫」等々、
外見から内容まで、多様な要因が重なった結果なのでしょう。


ただ、これらの欠点はその裏を返せばそれだけの利点があることを意味します。
要は使い方であり、これを利用しないのは非常にもったいないのです。






※バックナンバーは登録ユーザ(登録無料)限定公開とさせていただいております。

このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (2329)
スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!