中国語達人を目指せ!
中国語学習に切磋琢磨する学習者が集うオンライン中国語道場。
中国語の達人シリーズについて

こちらでは初期に配信した旧版の「中国語の達人シリーズ」を公開しています。

一部コンテンツは親サイトに当たる「中国語達人への道」でユーザアカウントを所有している方に限定して公開しています。

「中国語達人への道」への登録につきましてはこちらをご参照ください。

ログイン
ユーザー名: パスワード:

中国語の達人シリーズ(旧版) - 歇後語編のエントリ

ヘッダーナビゲーション

現在のカテゴリー位置

中国語歇後語:

阎王出告示

発音:

yánwang chū gàoshì

日本語訳:

閻魔王が告示を出す

単語:

阎王
発音:yánwang
中中:地狱之王
中英:Hades
中日:閻魔王
告示
発音:gàoshì
中中:以言语告诉他人,使他明白己意;政府公布的文书,如近代的布告
中英:notice;official proclamation;bulletin
中日:告示.布告.

ときことばヒント:

閻魔王が出した告示はどんな文体になるのでしょうか。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6212)

中国語歇後語:

脚底下抹油

発音:

jiǎodǐxia mǒ yóu

日本語訳:

足の下に油を塗りつける

単語:

脚底下
発音:jiǎodǐxia
中中:[方]∶脚用来接触地面的部分,即脚掌
中英:sole of the foot
中日:足の下.足もと.
発音:
中中:涂抹,涂敷;搽
中英:apply;smear;put on
中日:塗る.塗りつける.つける

ときことばヒント:

足の下に油なんか塗ったら滑ってたまりませんよね。どこか別の場所へ行ってしまいそうです。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6692)

中国語歇後語:

鹬蚌相争

発音:

yù bàng xiāngzhēng

日本語訳:

シギとハマグリが相争う

単語:

発音:
中中:水鸟鹬
中英:snipe
中日:シギ
発音:bàng
中中:一种软体动物。有的能产珍珠
中英:mussel;clam
中日:ハマグリ.ドブガイ.カラスガイ
相争
発音:xiāngzhēng
中中:不合,不和;相冲突的,不相容的
中英:disaccord;conflicting
中日:相争う.

ときことばヒント:

シギとハマグリが争って得するのは誰でしょう。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (7242)

中国語歇後語:

擀面杖吹火

発音:

gǎnmiànzhàng chuīhuǒ

日本語訳:

麺棒で火を吹く

単語:

擀面杖
発音:diàotǒng
中中:一种两端装有手柄或圆头(木制或塑料制)的圆柱体、用于擀、辗面团的木棒
中英:rolling pin
中日:麺棒

ときことばヒント:

火を吹こうにも穴一つない麺棒ではなんともなりません。やってることがちんぷんかんぷんです。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6430)

三国歇後語:

曹操遇马超

発音:

cáocāo yù mǎchāo

日本語訳:

曹操が馬超にあう

単語:

発音:
中中:相逢,会面,碰到
中英:meet;encounter
中日:(偶然)あう.巡り会う

ときことばヒント:

乱戦の中で武勇に長けた馬超に追われた曹操。目立つヒゲと長衣が目印となり、散々追い回された曹操が取った行動とは。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6698)

中国語歇後語:

十五个吊桶打水

発音:

shíwǔ gè diàotǒng dǎ shuǐ

日本語訳:

十五のつるべおけで水を汲む

単語:

吊桶
発音:diàotǒng
中中:用来从井里或河里打水梁上拴着绳子或竹竿的桶
中英:bucket
中日:つるべ.縄または竿の先につけて、井戸水をくみ上げるのに使う桶.つるべおけ.
打水
発音:dǎshuǐ
中中:汲水或取水
中英:fetch water;draw water from a well
中日:水をくむ

ときことばヒント:

つるべの数が十五ということは、つるべが上に七つあれば、残りの八つは井戸の下にあるということでしょうか。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6515)

中国語歇後語:

脱裤子放屁

発音:

tuō kùzi fàngpì

日本語訳:

ズボンを脱いでおならをこく

単語:

裤子
発音:kùzi
中中:穿在腰部以下的衣服,有裤腰、裤裆和两条裤腿
中英:trousers
中日:ズボン.パンツ
放屁
発音:fàngpì
中中:从肛门排出肠道气体
中英:break wind
中日:おならをする

ときことばヒント:

わざわざズボンを脱いで屁をこくなんてよけいなことをしてくれるものです。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6807)

中国語歇後語:

七窍通了六窍

発音:

qīqiào tōng le liù qiào

日本語訳:

目鼻耳口七つの穴のうち六つの穴が通る

単語:

七窍
発音:niànjīng
中中:指人头上的七个孔,即两眼、两耳、两鼻孔和口
中英:the seven apertures in the human head
中日:7つの穴.目鼻耳口のこと

ときことばヒント:

七つの穴のうち六つの穴が通ったということは、残す一つの穴はまだ通っていないわけですね。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (5995)

中国語歇後語:

小和尚念经

発音:

xiǎo héshang niànjīng

日本語訳:

小僧のお経

単語:

念经
発音:niànjīng
中中:宗教信徒朗读或背诵经文
中英:recite or chant scriptures
中日:読経する.経文を唱える.

ときことばヒント:

小僧さんが意味をわかってお経を読んでいるとは思えませんよね。口だけで心にはお経なんかないでしょう。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (6068)

中国語歇後語:

小葱拌豆腐

発音:

xiǎocōng bàn dòufu

日本語訳:

青ネギを豆腐に混ぜる

単語:

発音:bàn
中中:搅和;调匀
中英:blend;mix and stir;doss
中日:かき混ぜる.混ぜ合わす.

ときことばヒント:

青い青ねぎと白い豆腐を混ぜるとどうなるでしょうか。

ときことば:

...続きを読む

このエントリーの情報

  • xiaoping
  • コメント (0)
  • トラックバック数 (0)
  • 閲覧数 (7526)

ページナビゲーション

(1) 2 3 4 ... 24 »

スポンサード リンク
イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
最強の入門講座
中国語教室
21世紀の辞書のカタチ
映画で中国語!
シャドーイングしましょ!
留学生はコレ使ってます
中国語学習雑誌
PR広告
メールマガジン
学習効果の高い「アウトプット型」コンテンツと「楽習」の概念で中国語の達人を目指すメルマガ!
プラスして中国語を効果的に学ぶための学習法、楽しく学ぶための楽習法、中国語に関するウンチクぷちコラム等も配信しています。詳しくは……
メルマガ登録・解除
中国語達人への道
(ID:0000128120)

読者登録規約
powered by まぐまぐ!